Keyword search (4,163 papers available)

"translation" Keyword-tagged Publications:

Title Authors PubMed ID
1 Viral Voices: Depictions of Women s Pain Experiences on Social Media Mazzocca K; Langmuir T; Manan J; Gagnon MM; Alberts NM; 40514002
PSYCHOLOGY
2 Exosome Innovations in Ophthalmology and Sjögren s Syndrome Wu KY; Dave A; Nirwal GK; Giunta M; Nguyen VDH; Tran SD; 40360847
CONCORDIA
3 Membranous translation platforms in the chloroplast of Chlamydomonas reinhardtii Sun Y; Bakhtiari S; Valente-Paterno M; Jiang H; Zerges W; 40116843
BIOLOGY
4 Measuring what matters to older persons for active living: part I content development for the OPAL measure across four countries Mayo NE; Auais M; Barclay R; Branin J; Dawes H; Korfage IJ; Sawchuk K; Tal E; White CL; Ayoubi Z; Chowdhury F; Henderson J; Mansoubi M; Mate KKV; Nadea L; Rodriguez S; Kuspinar A; 38967870
BIOLOGY
5 Cognates are advantaged over non-cognates in early bilingual expressive vocabulary development Mitchell L; Tsui RK; Byers-Heinlein K; 38087835
PSYCHOLOGY
6 An RNA granule for translation quality control in Saccharomyces cerevisiae Dhaliwal JS; Panozzo C; Benard L; Zerges W; 36373798
BIOLOGY
7 A Synthetic Biosensor for Detecting Putrescine in Beef Samples Selim AS; Perry JM; Nasr MA; Pimprikar JM; Shih SCC; 36356104
BIOLOGY
8 Are translation equivalents special? Evidence from simulations and empirical data from bilingual infants Tsui RK; Gonzalez-Barrero AM; Schott E; Byers-Heinlein K; 35430556
PSYCHOLOGY
9 Methodological and clinical challenges associated with biomarkers for psychiatric disease: A scoping review. Kirkpatrick RH; Munoz DP; Khalid-Khan S; Booij L; 33221025
PSYCHOLOGY
10 Editorial: RNA Regulation in Development and Disease. Chartrand P, Jaramillo M, Gamberi C 32411184
BIOLOGY
11 Translational regulation in chloroplasts for development and homeostasis. Sun Y, Zerges W 25988717
CSFG
12 Biomarkers, designs, and interpretations of resting-state fMRI in translational pharmacological research: A review of state-of-the-Art, challenges, and opportunities for studying brain chemistry. Khalili-Mahani N, Rombouts SA, van Osch MJ, Duff EP, Carbonell F, Nickerson LD, Becerra L, Dahan A, Evans AC, Soucy JP, Wise R, Zijdenbos AP, van Gerven JM 28145075
PERFORM

 

Title:Are translation equivalents special? Evidence from simulations and empirical data from bilingual infants
Authors:Tsui RKGonzalez-Barrero AMSchott EByers-Heinlein K
Link:https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/35430556/
DOI:10.1016/j.cognition.2022.105084
Publication:Cognition
Keywords:BilingualismComputational modelingInfantsTranslation equivalentsVocabulary developmentWord learning
PMID:35430556 Category: Date Added:2022-04-18
Dept Affiliation: PSYCHOLOGY
1 Department of Psychology, Concordia University, 7141 Sherbrooke St. West, Montreal, QC H2T1V2, Canada. Electronic address: rachelkytsui@gmail.com.
2 Department of Psychology, Concordia University, 7141 Sherbrooke St. West, Montreal, QC H2T1V2, Canada.

Description:

The acquisition of translation equivalents is often considered a special component of bilingual children's vocabulary development, as bilinguals have to learn words that share the same meaning across their two languages. This study examined three contrasting accounts for bilingual children's acquisition of translation equivalents relative to singlets (i.e., words that are first labels for a referent): the Avoidance Account whereby translation equivalents are harder to learn, the Preference Account whereby translation equivalents are easier to learn, and the Neutral Account whereby translation equivalents and singlets are learned similarly. To adjudicate between these accounts, Study 1 explored patterns of translation equivalent learning under a novel computational model - the Bilingual Vocabulary Model - which quantifies translation equivalent knowledge as a function of the probability of learning words in each language, and includes a bias parameter that varies the difficulty of learning translation equivalents according to each account. Study 2 tested model-derived predictions against vocabulary data from 200 French-English bilingual children aged 18-33 months. Results showed a close match between the model predictions and bilingual children's patterns of translation equivalent learning. At smaller vocabulary sizes, data matched the Preference Account, while at larger vocabulary sizes they matched the Neutral Account. Our findings show that patterns of translation equivalent learning emerge predictably from the word learning process, and potentially reveal a qualitative shift in translation equivalent learning as bilingual children develop and learn more words.





BookR developed by Sriram Narayanan
for the Concordia University School of Health
Copyright © 2011-2026
Cookie settings
Concordia University