Author(s): Mitchell L; Tsui RK; Byers-Heinlein K;
Bilinguals need to learn two words for most concepts. These words are called translation equivalents, and those that also sound similar (e.g., banana-banane) are called cognates. Research has consistently shown that children and adults process and name cogn ...
Article GUID: 38087835
Author(s): Tsui RK; Gonzalez-Barrero AM; Schott E; Byers-Heinlein K;
The acquisition of translation equivalents is often considered a special component of bilingual children's vocabulary development, as bilinguals have to learn words that share the same meaning across their two languages. This study examined three contra ...
Article GUID: 35430556
Author(s): Smolak E; Hendrickson K; Zesiger P; Poulin-Dubois D; Friend M;
Early vocabulary knowledge and speed of word processing are important foundational skills for the development of preschool and school-age language and cognition. However, the variance in outcomes accounted for by parent-reported receptive or expressive voca ...
Article GUID: 33221662
- Page 1 / 1 -